Những điều cần biết
Du học nước ngoài: CHUẨN BỊ LÊN ĐƯỜNG

Lợi ích của việc thành thạo hai ngoại ngữ (trở lên)

36524

Tại thời điểm mà nhà nhà đều nói tiếng Anh và nhiều người thậm chí còn nói tốt hai, thậm chí ba ngoại ngữ, thì việc thành thạo nhiều ngôn ngữ trở thành chỉ tiêu tuyển dụng quan trọng.

Nâng “tầm” cho CV

Dù là xin làm thêm, thực tập hay công việc chính thức thì khả năng ngoại ngữ cũng giúp bạn ghi điểm trong mắt nhà tuyển dụng. Đơn giản vì mọi người luôn có suy nghĩ rằng “dân” học ngoại ngữ thường có khả năng giao tiếp, tác phong năng động và cởi mở. Việc thông thạo nhiều ngôn ngữ cũng chứng tỏ bạn sở hữu một trí nhớ siêu phàm và hiểu biết sâu rộng về các khía cạnh văn hóa, đời sống.

Giữa hai CV có trình độ chuyên môn tương đương thì ứng viên nói nhiều ngoại ngữ vẫn sẽ được ưu tiên hơn.

>> Cover/Motivation letter là gì?

Cơ hội việc làm rộng mở

Những công việc làm thêm như dịch thuật, tiếp tân, hướng dẫn viên, bán hàng ở các thành phố du lịch luôn rộng cửa với những ứng viên biết nói các ngôn ngữ quốc tế. Vậy đâu là những ngoại ngữ được các nhà tuyển dụng săn lùng nhiều nhất? Câu trả lời có thể bạn cũng đã biết, đó là: Anh, Pháp, Tây Ban Nha, Trung Quốc, Hàn Quốc và Nhật Bản.

Trên các trang web việc làm ở Việt Nam, xu hướng ngoại ngữ được tuyển dụng  đầu hiện nay là tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn và tiếng Nhật.

Với một bản CV nói nhiều hơn một ngoại ngữ, bạn có thể đầu quân cho các tổ chức phi quốc gia, các doanh nghiệp nước ngoài ở Việt Nam hay cả những công ty trong nước muốn đầu tư ra nước ngoài.

>> Học gì để ra làm resort ở Việt Nam?

>> Những công việc làm thêm nói tiếng Việt ở nước ngoài

Mạng lưới quan hệ không biên giới

Khi đi du học, những ai biết nói nhiều ngoại ngữ sẽ thuận tiện hơn trong việc làm quen kết bạn với sinh viên quốc tế. Đơn giản vì ngoài tiếng Anh thì họ có nhiều hơn một cơ hội “chung đụng” với người đối diện thông qua một thứ tiếng khác (tiếng Ý, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Đức...)

Khi đi du học, nếu có thể, bạn hãy thử tìm kiếm cơ hội học ngoại ngữ với bạn bè quốc tế. Thử tìm một ai đó quan tâm đến tiếng Việt rồi nhờ họ dạy lại cho bạn ngôn ngữ của họ là một cách hay - vừa được học ngoại ngữ, vừa tiết kiệm mà còn được kết thân với một người bạn nào đó. Ở trung tâm ngôn ngữ ứng dụng (CLA) thành phố Besancon, Pháp, các học viên quốc tế được khuyến khích học tập theo hình thức “bảo trợ” này. Mỗi một sinh viên nước ngoài được xếp với một sinh viên khác để cùng nhau thực tập tiếng Pháp và cả thứ tiếng mà mình quan tâm.

Bắt kịp xu hướng

Sinh viên châu Âu thường có xu hướng học các ngoại ngữ thuộc những nước trong khối liên minh châu Âu. Người viết đã gặp những người bạn Hà Lan có thể nói đến 5 thứ tiếng: Hà Lan, Anh, Đức, Pháp và Tây Ban Nha. Chương trình Erasmus chính là điển hình của xu hướng xê dịch để học ngoại ngữ và trao đổi văn hóa.

Trong khi đó, tại châu Á, sinh viên các nước trong khối ASEAN cũng đã bắt đầu có sự quan tâm đến các ngôn ngữ lân cận. Nhiều chương trình học bổng trao đổi văn hóa Indonesia, Trung Quốc, Nhật Bản đã bắt đầu được nhân rộng. Hãy thử tìm cơ hội học trao đổi tại văn phòng quốc tế trường bạn ngay từ bây giờ.

>> Xê dịch để học tiếng nước ngoài

>> Lựa chọn ngoại ngữ thứ 2 khi đi du học

Vậy, bao giờ thì nên học thêm một ngoại ngữ?

Có thể bạn đã từng nghe ai đó nói rằng việc học nhiều ngoại ngữ cùng một lúc sẽ dẫn đến việc nhầm lẫn, không hiệu quả. Nhưng, phải chờ đến lúc nào để tự tin nói rằng mình đã học xong một ngoại ngữ và sẵn sàng “nhào vào” học một ngôn ngữ khác? Cho đến cuối đời bạn vẫn chưa thể tự tin rằng mình thực sự giỏi một ngôn ngữ nào đó, ngay cả đó là ngôn ngữ mẹ đẻ! Bởi học ngôn ngữ là một sự tiếp nối, cập nhật không ngừng nghỉ theo thời thế.

Quan trọng là các nhà tuyển dụng không hề yêu cầu bạn phải nói tốt các ngoại ngữ như nhau. Đôi khi, ngoại ngữ 2, ngoại ngữ 3 chỉ cần dừng ở mức giao tiếp sơ đẳng là đủ.

Bạn sẽ lựa chọn ngôn ngữ nào để học nếu có cơ hội? Và tại sao?

Tìm khóa học

Theo quốc gia
Tất cả các cấp học*
VỀ TÁC GIẢ

Sau thời gian du học chuyên ngành Truyền thông tại Pháp, Hà Lan và hoàn tất nhiệm kỳ Tình nguyện viên quốc tế Pháp ngữ (VIF) tại Lào, Trang Ami hiện sinh sống và làm việc tại Đà Nẵng. Bên cạnh công việc biên tập cho Hotcourses Vietnam từ 2012 đến nay, cô thường xuyên cộng tác cho Travellive magazine, đồng thời tham gia dịch phụ đề cho các phim tài liệu từ tiếng Pháp sang tiếng Việt. Cô là tác giả cuốn sách “Du học từ A tới đích” và là blogger kể chuyện hành trình qua trang blog cá nhân www.trangami.com.